трудный русский
Jan. 21st, 2017 03:14 pmДавно хотел рассказать, да всё забывал.
Видел, как три узбека собрались на консилиум, по поводу правильного понимания одного русского слова. Они выдвигали разные гипотезы, а тот, кто слышал это слово и знал контекст, пытался оценить догадку на правильность, потом закатывал в задумчивости глаза и мотал отрицательно головой - "йок".
Слово трудное - "уады". Что это по-русски? Я попытался помочь и сходу изобразил руками выпивание жидкости из стакана. Оказалось - нет. Потом я покрутил в руках воображаемую баранку, пауза - тоже не то. Я совсем разошёлся и засунул палец в кулак и подвигал тазом. Вызвал улыбку, но тоже не угадал. На этом я сдался.
Позже выяснилось - речь шла о текстовом вводе в компьютер через клавиатуру.
***
Другая история.
Объясняю узбеку понятие омонимии. Типа, есть слова одинаковые по звучанию и написанию, но разные по смыслу.
Привожу классический пример: "коса" - причёска, инструмент для скашивания травы, нанос песка в реке или море у берега. Узбек радостно улыбается - "понял!", - и тут же добавляет ещё пример - "в магазине, чеки печатает!".
Видел, как три узбека собрались на консилиум, по поводу правильного понимания одного русского слова. Они выдвигали разные гипотезы, а тот, кто слышал это слово и знал контекст, пытался оценить догадку на правильность, потом закатывал в задумчивости глаза и мотал отрицательно головой - "йок".
Слово трудное - "уады". Что это по-русски? Я попытался помочь и сходу изобразил руками выпивание жидкости из стакана. Оказалось - нет. Потом я покрутил в руках воображаемую баранку, пауза - тоже не то. Я совсем разошёлся и засунул палец в кулак и подвигал тазом. Вызвал улыбку, но тоже не угадал. На этом я сдался.
Позже выяснилось - речь шла о текстовом вводе в компьютер через клавиатуру.
***
Другая история.
Объясняю узбеку понятие омонимии. Типа, есть слова одинаковые по звучанию и написанию, но разные по смыслу.
Привожу классический пример: "коса" - причёска, инструмент для скашивания травы, нанос песка в реке или море у берега. Узбек радостно улыбается - "понял!", - и тут же добавляет ещё пример - "в магазине, чеки печатает!".